dilluns, 13 de juliol del 2015

4 CANÇONS, FEU-NE NOMÉS 1 ó 2 (NO CAL TRADUCCIÓ, SOLS TRANSCRIPCIÓ FONÈTICA, PERÒ COMPROVEU LA LLETRA ORIGINAL PQ VOS ADONEU DE LES ERRADES QUE HI HEU FET!)

SOPA DE CABRA: "El far del sud" (vos recomane que l'escolteu amb auriculars, el so està un poc fluix)
*Vull que m'escrigueu de qui està enamorat el protagonista de la cançó i per què va buscant-la/buscant-lo en cada ciutat?

SOPA DE CABRA: "Camins"

SÍLVIA PÉREZ CRUZ: "Vestida de nit" (a partir del min 1:43)
Us he de dir que sempre intente posar-vos una gran varietat d'intèrprets i estils i, gairebé sempre, me'ls estime molt; però he escoltat amb els cascos la cançó de l'Estrella Morente i el Lluís Llach, que m'ha recomanat un amic, i m'ha estremit! Ja em contareu que us ha semblat i, a més, quin gest més bonic que una andalusa com l'Estrella Morente s'anime amb el català i faça una cançó tan bonica i done normalitat a allò que hauria de ser normal:
ESTRELLA MORENTE i LLUÍS LLACH: "Vida"

EXERCICIS AUTOCORRECTIUS DE VOCALISME i CONSONANTISME (Repàs)

VOCALISME

CONSONANTISME

SOLUCIONS

LECTURES QUE PODEU FER VOLUNTÀRIAMENT

HUI QUE HEM PARLAT D'AUTORS I LECTURES, VOS PASSE EL LLISTAT DE RECOMANACIONS QUE VAM FER EL CURS PASSAT
https://drive.google.com/file/d/0B4wwHKp0k3JWbHlIUnpHWTd2ZFE/view

dimecres, 8 de juliol del 2015

Les majúscules segons l'AVL

*Pel que fa al dubte del dictat de hui sobre la lluna o la Lluna... Mireu l'apartat 6.1.3 h)
https://drive.google.com/file/d/0B4wwHKp0k3JWNEpjbnRjc2daNXM/view?usp=sharing

L'ARTICLE: APOSTROFACIÓ I CONTRACCIÓ -Imprimiu per a demà dijous!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

https://drive.google.com/file/d/0B4wwHKp0k3JWZGliU0tWNksxM0k/view?usp=sharing

Estructures per al DISCURS ORAL

*Com que estic veient que una de les coses que més vos està costant a l'hora de l'oral són els connectors que donen coherència al vostre discurs, ací penge uns apunts que vos serviran d'ajut/ajuda, i que la meua companya, amiga i meravellosa professora Ma Àngels Soler ha publicat al seu blog -que li furte by the face!-:


Expressar acord i desacord

I tant / És clar que sí

Per descomptat Per supost Per suposat

Hi estic d’acord

Entesos / Ens entenem

Naturalment / Evidentment


No hi estic d’acord

En absolut

De cap manera

Ni de bon tros

Hi estic en contra (en eixe tema) / N'estic en contra (del que has dit)

Trobe/ Em sembla que t’equivoques

He de dissentir/diferir/contradir-te/discrepar/oposar-me a 

això/oposar-m'hi


Reformulació.

Paràfrasi i aclariments:  vull dir..., és a dir... Per resumir...; En 

conclusió...; En  definitiva...; Dit d’una altra manera...; En altres 

paraules...


Èmfasi:  Val a dir...; Cal tenir en compte...; Cal insistir 

a/en/que...; Convé destacar...; En efecte...; Vull ressaltar...; Fins i 

tot;  sobretot / especialment...; I no només això...


Expansió del tema

• Exemplificació: Per exemple... A tall d’exemple...; N’és un bon 

exemple...


• Al·lusions, referències, cites i evocacions: Quant a...; Referent 

a...; Pel que fa a..; En relació amb...; Respecte a...; Recordem el 

que...; No oblidem que...; Cal recordar/no oblidar que...; Com (ja) 

sabem...; Com diu/ha dit/va dir/diria..


• Definicions:  En altres paraules...; És a dir... En el sentit de...;  Dit 

d’una altra manera...


• Enumeració, seqüenciació temporal: Tot seguit passe a...; Un cop 

dit això...; I encara hi podem afegir...; Al seu torn...; En darrer 

terme...; D’antuvi...


• Reforç. Precisió/matisació:  Especialment; En especial; 

Particularment; Fet i fet; En efecte; Efectivament; Certament; En 

concret; Per descomptat; De la mateixa manera; Així mateix; 

Igualment; Amb això vull/volia/voldria dir que...; De fet...


• Contrast:  Mentre que; Malgrat això; Malgrat tot; En tot cas; Siga 

com siga; Al capdavall; Tanmateix; Ben al contrari; Tot al contrari; 

Per contra; En realitat;Ben mirat; No obstant això; Això no obstant; 

A pesar de...; Amb tot...; Altrament; Contràriament; Per bé 

que...;Tot i això; Així i tot; De tota manera; De totes maneres; Ara 

bé; Si no; Si més no...; Almenys...


• Introducció de subtemes:  Quant a...; No solament... sinó 

també...; En relació  amb...; Tornant a...; Com he dit abans...; 

Respecte a...; Pel que fa a...; En un altre ordre de coses...; A 

propòsit de...


• Personalització: Al meu entendre/ parer...;  Des del meu punt de 

vista...;  Segons la meua opinió...; Honestament...


Canvi temàtic

• Obrir una digressió:  Dit en altres paraules...; En qualsevol cas...; 

Dit d’una altra manera...; Faig un parèntesi...; Canviant de tema..; 

Ara que dius això...; D’altra banda...; Parlant de  + SN...


• Recuperació del tema: Com deia...; Com anava dient...; Com 

estava dient...; En fi...; Tornant al tema que tractàvem...; Doncs 

bé...; Llavors...; Aleshores...; Així doncs..; Ara que ho dius...; Allò 

que deia...; Reprenent el tema...


Per a intervenir en la conversa
Perdona/Disculpa que t’interrompa...

Jo afegiria que...

M’agradaria afegir que...

Sí? de veres? de veritat?

Com és això? Com és possible?

  
Falques.

Bo/Bé   Bueno

D’acord    ValVale

Bé, doncs... Bueno, pues...

Potser + ind.    A lo milllor....

Alguna cosa    algo

Vull dir / És a dir

Doncs sí/no  Pos sí/no

Doncs               Pos

Però no és així    Pues va a ser que no

Aleshores          Entonces